Czy mi się wydawało, czy w filmie jest polski akcent? W scenie gdy Chris czyta "Playboya" na okładce figuruje informacja o wywiadzie z Lechem Wałęsą. Czy ktoś też to zauważył?
Nie pamiętam dokładnie, co tam było napisane, ale wyraźnie widać słowa "IN POLAND" :-)
A sam film? Pozytywnie mnie zaskoczył. Badham umiejętnie wykorzystał motyw dwóch facetów pracujących razem i na pozór nie znoszących siebie nawzajem. Do tego gra Dreyfussa, przepełniona elementami slapsticku.
Nie jest to na pewno oskarowe dzieło, ale warte obejrzenia.
Bzdura mala ;) Nie bylo nic 'in Poland', ale bylo w prawym dolnym rogu okladki 'LECH WALESA' :)
Ta pani to Kimberly McArthur (http://www.filmweb.pl/person/Kimberly+McArthur-139860).
Zastanawiający jest fakt, że ów gazeta to lutowy numer Playboya z roku 1982, a film powstał w 1987! (http://www.journaux-collection.com/fiche.php?id=29946)
Dokładna treść na okładce Playboya Lech Wałęsa The Truth Behind The Drama in Poland pani też miła....
Faktycznie był polski akcent, bo przed chwilą to świetne filmidło obejrzałem, to wiem. Ta na okładce mnie nie rusza, za to główna bohaterka w filmie - paluszki lizać! Polecam z całą pewnością.